'Mänti' is a created language I have worked on since I was a child. I have a fascination with words and language and this is one form of expression for me that is very personal and creative. Quite often I have a sensation or feeling that I can't find a word in English (my native language) for, so I create one in Mänti.
The name of my language comes from the Finnish word for pine tree. I chose this word because I love trees and they grow copiously in parts of Scandinavia, and I have a particular fondness for the languages of Scandinavia. Many of my words have a Scandinavian or Baltic look to them.
One of my favourite Mänti words is kellokült which means 'lateness' or 'tardiness'. Its literal translation is 'clock debt' or 'clock guilt'.
I also use a concept known as 'word pairs' to describe certain abstract words such as 'footwear' which is kõet saapat in Mänti (literally: 'shoes boots').
Though very different from English, some Mänti words are recognisable enough: nööt (night), buss (bus), kuppi (cup) etc.
I've written a whole chapter in my book 'Born On A Blue Day' about how I experience words and learn languages (I know ten currently) and include some of my Mänti words.
I'll try and write something about Mänti grammar soon...